Trung Hoa Du Ký – Ngày 6: Cửu Trại Câu

Posted by YILKA | Posted in Reading Stuff, Travel | Posted on 29-12-2009

12

Ngày 6: thăm thú cảnh đẹp ở Cửu Trại Câu (Tứ Xuyên)

Sáng ngày thứ 6, gió lạnh tê người, nước như đóng băng, người thở ra khói nhưng trong lòng thì sôi sục khám phá miền đất tiên cảnh trần gian Sau bữa sáng gọn nhẹ, cả đoàn hối hả lên xe chạy vào cổng chính của Cửu Trại Câu để mua vé và bắt đầu vào tham quan. Vì mùa đông nên Cửu Trại sẽ mở cửa từ 8h sáng và đóng cửa sớm lúc 6h chiều.

Đôi dòng lịch sử: Cửu Trại Câu (Jiuzhaigou) có nghĩa là Thung lũng có 9 ngôi làng bên suối (Valley of Nine Villages). Chữ tượng hình của người Tạng về Cửu Trại Câu như sau:

Nhìn từ trái qua phải, ngoài số 9 không biết viết thế nào ra, chữ tiếp theo chính là hình cái trại, còn chữ cuối cùng vẽ dòng nước có cá có cây; tựu chung lại chỉ vùng đất có hồ nước, chim cá … và 9 ngôi làng người Tạng sinh sống Kiểu kiến trúc “trại” này cũng ghi dấu trong tất cả các ngôi nhà được xây bên trong thung lũng.

Truyền kỳ kể nam thần Đạt Qua (Dage) yêu say đắm nữ thần Yêu Lạc Sắc Mô (Woluo Semo). Một lần nam thần dùng gió và trăng tạo nên 1 tấm bảo gương đem tặng nữ thần, không ngờ bị ma quỷ quấy phá, nữ thần không cẩn thận đã làm vỡ tấm bảo gương và rơi xuống nhân gian rồi biến thành 114 mặt biển hồ long lanh. Từ đó nhân gian mới có chốn tiên cảnh (The Fairyland of Earth) đẹp là Cửu Trại Câu ngày nay Còn người viết bài này thì tin rằng năm xưa rơi xuống nhân gian không phải là gương vỡ mà là một chuỗi ngọc quý muôn màu sắc, đã tạo nên một tuyệt tác gồm 12 đỉnh núi, với hơn 100 Hải tử (hồ con) cùng 17 thác nước và muôn vàn loại động thực vật phong phú giữa vùng núi đá vôi ở cao độ trung bình từ 2000m đến 4000m này.

Tổng quan Cửu Trại Câu chia làm ba thung lũng chính: Nhật Tắc Câu (Rize Gully) tạm gọi là nhánh trái (theo bản đồ nguyên mẫu của Cửu Trại), Tắc Tra Oa Câu (Zechawa Gully) ở nhánh phải, hợp lưu tại trung tâm là Thụ Chính Câu (Shuzheng Gully), từ đó chạy thẳng ra cổng chính (Tham khảo thêm ở trang chủ Jiuzhai valley). Trước khi bắt đầu du ngoạn, xin cùng bạn đọc xem qua bản đồ Cửu Trại:

Khoảng cách từ cửa (Park Entrance) đến thác Nặc Nhật Lang (Nourilang Falls) – tạm coi là tâm bản đồ: 15km; từ thác này đến Trường Hải (Long Lake) – điểm xa nhất trong nhánh phải là 17km; từ thác này đến Rừng nguyên sinh (Virgin Forest) – điểm xa nhất trong nhánh trái là 18km. Cách đi thông thường là: từ đầu ngày bắt xe buýt chạy từ cửa lên hết một nhánh (trái hoặc phải), sau đó đi bộ từ trên xuống, đến khu trung tâm thì dừng nghỉ ăn trưa; sau bữa trưa thì bắt xe chạy lên hết nhánh còn lại, từ đó đi bộ xuống đến trung tâm rồi đi ra cổng. Nếu muốn đi hết mọi chỗ trong Cửu Trại Câu thì bạn đọc chắc cần ít nhất 2 ngày, người viết trong khuôn khổ thời gian hạn hẹp chỉ dành được 1 ngày để đi Cửu Trại nên không thăm được toàn bộ thung lũng, âu cũng là lý do cho việc trở lại lần sau

Cổng vào thiên đường hạ giới đơn giản thế này thôi:
IMG_8234

Du khách có thể mua vé và tham khảo các thông tin du lịch Cửu Trại tại đây:
IMG_7829
IMG_5949

Vé vào cổng: làm bằng bìa cứng và rất đẹp, mặt trước vé được trang trí thay đổi theo mùa, chia làm vé Đông-Xuân (ảnh chụp) và vé Hè-Thu (dịp sau đi vào mùa thu sẽ có ảnh cụ thể ). Mỗi vé bao gồm cả vé vào cổng và vé xe buýt; mặt sau vé chính là bưu thiếp Cửu Trại có dán sẵn tem! du khách có thể gửi trực tiếp bưu thiếp tại các thùng thư China Post sẵn có ở cửa vào. Vì vé đưa qua máy quét (chứ không xé) nên ai cũng giữ được vé mới đẹp nguyên xi khi ra về ^^
IMG_7825
IMG_7826

Giá vé:
- Mùa cao điểm (01/04 – 15/11): Vé vào cổng 220 RMB + vé xe buýt: 90 RMB = 310 RMB (~ 45 USD). Riêng sinh viên (phải trình thẻ SV) thì giảm giá: vé vào cổng 170 RMB + vé xe buýt 90 RMB = 260 RMB.
- Mùa vắng khách (16/11 – 31/03): Vé vào cổng 80 RMB + vé xe buýt: 80 RMB = 160 RMB (~ 23 USD). Giá sinh viên: vé vào cổng 70 RMB + vé xe buýt 80 RMB = 150 RMB.

Ở cửa soát vé là 3 chữ “Cửu Trại Câu” ngạo nghễ trong nắng ban mai ^^
IMG_7831
IMG_8223

Các xe buýt ‘xanh’ chạy trong khu du lịch, trên mỗi xe là hướng dẫn viên du lịch người Tạng sẽ giới thiệu với du khách về các địa điểm khi đi qua (tất nhiên là bằng tiếng Trung):
IMG_7832
IMG_6454

Xe buýt sẽ dừng ở mỗi địa điểm để nhận và trả khách, du khách nên cầm theo bản đồ để biết vị trí hiện tại và xem xét lộ trình trước khi lên xe nhằm tiết kiệm thời gian. Vì đã mua vé nên xe buýt trong khu du lịch là miễn phí, lên xuống thoải mái, đặc biệt trong mùa đông đi bộ lâu trong Cửu Trại sẽ dễ nhiễm lạnh, thi thoảng nên chui lên xe cho ấm Như lộ trình đã định, người viết theo xe chạy hết hơn 30km để lên ngọn của nhánh trái, rồi từ đây bắt đầu đi bộ xuống.

Tiễn Trúc Hải (Arrow Bamboo Lake): cảm giác đầu tiên là thời tiết quanh Biển Tiễn Trúc lạnh kinh người! nước hồ trong xanh nhìn thấy đáy, cả mặt hồ như 1 tấm gương lớn phản chiếu khung cảnh xung quanh lại ôm trong lòng nó những trầm tích vôi hóa không biết tuổi. Chỗ này cũng là nơi đạo diễn Trương Nghệ Mưu quay cảnh Lương Triều Vỹ – Trương Mạn Ngọc vừa so chiêu vừa bay qua mặt hồ trong phim Anh hùng (Hero), chắc đây là 2 người hiếm hoi trong lịch sử Cửu Trại Câu có dịp chạm chân xuống dòng nước của hồ Trúc
IMG_7841
IMG_7840
IMG_7848
IMG_7846
IMG_7850

Hùng Miêu Hải (Panda Lake): nằm cách Tiễn Trúc Hải khoảng 1.7km là Hùng Miêu Hải, vốn là chỗ gấu trúc thường ra uống nước, giờ thì không còn bóng con nào, chắc từ ngày con người “xâm lăng” nơi đây … mong rằng trong tương lai sẽ có ngày gấu trúc xuất hiện trở lại. Cũng giống như hồ Trúc, hồ Gấu vẫn mờ khói sương sớm, mặt nước phẳng lặng như tờ soi bóng trời đất, đúng như câu nói dân gian “mây trôi trong nước, chim bay trong hồ“:
IMG_5975
IMG_7853
IMG_7854

Thác nước ở Panda Lake đã bắt đầu đóng băng, đường xuống thác cũng đã bị chặn lại đề phòng nguy hiểm:
IMG_7866

Ngũ Hoa Hải (Five Flower Lake): đi tiếp 2km nữa, du khách sẽ đến Hồ Ngũ Hoa – niềm tự hào của Cửu Trại – lúc này đã vào mùa nước cạn càng làm nổi bật những thân cây lớn nằm im lìm dưới đáy hồ; cây cầu giữa hồ chia Ngũ Hoa Hải thành 2 thế giới: một bên ánh nắng nhấp nhóa sống động, một bên cô tịch với sắc xanh đẹp kỳ ảo lạ thường:
IMG_7895
IMG_7881
IMG_7875
IMG_7921

IMG_7913
IMG_7915

IMG_7920

Thác Trân Châu (Pearl Shoals Waterfall): chính là cảnh đẹp đã nổi danh từ bộ phim Tây Du Ký với hình ảnh thầy trò Đường Tam Tạng vượt dòng thác trên đường đi lấy kinh ^^
IMG_7969
IMG_6075
IMG_6093
IMG_6080

Càng đi xuống thác Ngọc Trai này cảnh tượng càng ngoạn mục, núi cao dựng đứng, nước chồm qua các ghềnh đá tuôn ào ạt với chiều dài hơn 310m:
IMG_6109
IMG_7949
IMG_7936
IMG_7923
IMG_6125

Sau khi đi hết nhánh bên trái Nhật Tắc Câu, du khách đa phần đều nghỉ ăn trưa ở tâm bản đồ trái với các thông tin về việc cần mang theo đồ ăn thức uống vì trong Cửu Trại bán đắt, người viết đã có 1 bữa trưa thú vị với mì gói Tứ Xuyên + xúc xích và ngô luộc bán ở các quầy hàng nhỏ với giá 15RMB ^^ Ăn xong lại nai nịt gọn gàng xách máy ảnh đón xe buýt ngược lên nhánh bên phải, tiếp tục khám phá Tắc Tra Oa Câu, trên đường kịp nháy vài tấm ảnh:
IMG_6073
IMG_6157
IMG_6154

Trường Hải (Long Lake): nằm ở độ cao hơn 3000m so với mặt nước biển, Trường Hải là biển hồ rộng nhất và sâu nhất trong toàn bộ các hồ của Cửu Trại Câu, nhờ nguồn nước ngầm tự nhiên nên hồ luôn đầy nước, cây cối xung quanh tươi tốt. Đứng ở Trường Hải nhìn bao quát núi sông mới thấy cái nhỏ bé của con người trước thiên nhiên hùng vĩ. Nơi đây dịch vụ quà lưu niệm và chụp ảnh trong trang phục người Tạng do vậy mà nở rộ
IMG_6167
IMG_6172
IMG_6178
IMG_7984
IMG_7989
IMG_7993
IMG_7998

Men theo đường đi bộ uống dưới hồ, du khách có thể thoải mái ngắm nhìn Trường Hải rộng lớn miên man chạy ra ngoài tầm mắt, quả xứng danh đại hồ của Cửu Trại, chỉ giận tài năng không đủ mà ống kính có hạn, không ôm trọn cái bao la của trời nước và mây núi vào trong khuôn hình …
IMG_8002
IMG_6182
IMG_8015
IMG_6190

Ngũ Sắc Trì (Five Colored Pool): tuy cạn nước nhưng hồ Ngũ Sắc vẫn giữ được màu huyền ảo của nó, không chỉ bản thân hồ mà cả đường vào hồ cũng đẹp lạ thường:


IMG_8018

Nặc Nhật Lang (Nourilang Falls): dòng thác trên cao nguyên lớn nhất Trung Quốc này nằm ở trung tâm bản đồ Cửu Trại Câu. Với độ cao hơn 20m và dài hơn 300m, con nước Nặc Nhật Lang hung hãn bổ nhào giữa lưng chừng trời, ném vào không gian muôn ngàn bọt nước giữa nắng chiều chênh chếch, tiếng ỳ ầm vang xa hàng dặm, đúng là tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây (Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên)



Thác Nặc Nhật Lang có thể coi là điểm nối giữa 2 nhánh phải và nhánh trái, từ đây trở ra cổng đều là khu vực Thụ Chính Câu.

Tê Ngưu Hải (Rhinoceros Lake): hồ Tê Giác nhìn phẳng lặng không có gì đặc biệt nhưng nó là hồ rộng nhất trong Thụ Chính quần hồ (hơn 200,000 m2 diện tích mặt nước) với nơi sâu nhất là 12m, nhìn xa xa có cảm tưởng hồ này giống hồ Ba Bể ở nước ta ^^

IMG_6266

Lão Hổ Hải (Tiger Lake): nằm cách không xa Tê Ngưu Hải là Lão Hổ Hải. Hồ Hổ cung cấp nước chảy xuôi về thác Thụ Chính:





Thụ Chính Hải (Shuzheng Lake): trên đường đi đến Hồ Thụ Chính, du khách có thể ngắm nhìn Thác Thụ Chính (Shuzheng Falls) và những ngôi nhà nhỏ người Tạng xây trên dòng nước, lợi dụng sức nước để quay những bánh xe kinh luân:












Hồ Thụ Chính vào mùa đông hơi xơ xác, mùa thu chắc sẽ đẹp hơn đối diện Hồ Thụ Chính là Làng Thụ Chính (Shuzheng Village) xây theo kiến trúc người Tạng, phía trước cổng có dựng đại kỳ ngũ sắc (Guoda) – cách mà người Tạng thể hiện lòng tôn kính của họ với các vị thần linh. Tìm hiểu thêm về đại kỳ của người Tạng, rất thú vị khi được biết các cờ phướn này luôn có 5 màu chủ đạo, trong đó: màu trắng (Bạch kỳ) biểu tượng phương Đông của Phật Aksobhya và Phật mẫu Bouđharocana, màu đỏ (Hồng kỳ) là biểu tượng phương Tây của Phật Amibrabha và Phật mẫu Pandaravasini, màu vàng (Hoàng kỳ) là biểu tượng phương Nam lãnh thổ của Phật Ratnasambhava và Phật mẫu Mamaki, màu xanh lá cây (Lục kỳ) là biểu tượng phương Bắc cho Phật Amoghasđhi và Phật mẫu Samayatar, cuối cùng màu xanh nước biển (Lam kỳ) là Trung Phật Vairocana và Phật mẫu Akasadhatesvari. Ngoài ra 5 màu trắng, đỏ, xanh lam, xanh lục, vàng còn là biểu trưng của mây, sự sống, cây cối, trời, đất là những yếu tố làm nên vạn vật.


Bãi Bonsai (Bonsai Shoals): bãi Bonsai tự nhiên này có thể xem là điểm dừng cuối cùng trước khi ra cổng, lúc này đồng hồ đã chỉ gần sang 5pm là lúc Cửu Trại sắp đóng cửa mùa đông:
IMG_8215
none

Thường nghe câu “Hoàng Sơn quy lai bất khán sơn, Cửu Trại quy lai bất khán thủy” (nghĩa là: đến Hoàng Sơn rồi không còn muốn ngắm núi khác, đã tới Cửu Trại không buồn nhìn những dòng nước ở nơi khác) đã lâu, nhưng chỉ đến khi được đặt chân đến thung lũng này, tận mắt nhìn Cửu Trại đẹp sững sờ như 1 bức tranh ngàn màu sắc của non nước kỳ quan, lắng nghe sự tĩnh lặng như mặt gương ở mỗi biển hồ hay tiếng ỳ ầm xa xăm của những thác nước, ngắm thảm thực vật vươn mình trong ánh nắng hay những trầm tích đậm dấu thời gian dưới lòng hải tử trong vắt thì mới cảm nhận được những điều người ta nói về vẻ đẹp pha màu cổ tích của Cửu Trại thực như muối bỏ bể Mỗi vị trí, mỗi góc nhìn, mỗi giờ, mỗi ngày trong thung lũng Cửu Trại đều đem lại một nét khác lạ và sống động; bạn đọc đã, đang, và sẽ đi Cửu Trại Câu tin rằng cũng chia sẻ suy nghĩ này ^^

… Bước ra khỏi Cửu Trại Câu vẫn cảm thấy lâng lâng … thầm hẹn mùa thu năm tới sẽ trở lại để một lần nữa để ngắm thiên nhiên mây gió núi sông cùng kì hoa dị thảo lúc thay đổi áo xiêm. Từ ngày Cửu Trại Câu chính thức mở cửa cho khách du lịch vào tham quan năm 1984 đến nay đã 25 năm thời gian đi về trên những ngọn núi dòng sông mái nhà trong thung lũng, hàng triệu lượt người đã đến thăm để rồi ngây ngất trước vẻ đẹp hoang sơ nguyên thuỷ, lúc đi chắc ai cũng chung một cảm giác nhớ nhung hẹn ngày hạnh ngộ …
IMG_6462
IMG_6463

Ra về du khách có thể chọn đi taxi là cách thuận tiện nhất để quay lại khách sạn sau một ngày chinh chiến mệt nhọc
IMG_8236

… Đêm dần buông xuống trên thung lũng, mới 7h mà trời tối đen như mực, gió rét căm căm, trong lòng trống trải, bụng đói cồn cào, rảo bước ra ngoài ngắm phố phường. Bên ngoài Cửu Trại về đêm yên ắng và tĩnh mịch mang nét cô đơn đặc trưng của vùng cao nguyên lúc lên đèn, giống như Đà Lạt sau 9h tối vậy … Ghé vào 1 quán nhỏ bán đồ nướng kiểu người Tạng nhâm nhi hết xiên thịt lại đến xiên bánh bao, trong bụng nghĩ “cái khúc vĩ thanh này giữa tiết trời vài ba độ chắc phải đến năm sau mới lặp lại được!“. No nê xong thì chào chủ quán rồi đi giật lùi (cho đỡ rét) để về khách sạn. Lên giường nằm mà trong đầu vẫn nhớ miên man cái màu xanh man trá trong lòng Ngũ Sắc Trì … Xin hẹn bạn đọc bài viết tiếp theo kể chuyện rời Cửu Trại Câu bay về Thành Đô, cũng là ngày cuối trong nhật trình du ký Trung Hoa lần thứ nhất

Trung Hoa Du Ký – khâu chuẩn bị

Posted by YILKA | Posted in Reading Stuff, Travel | Posted on 16-12-2009

5

Như đã có dịp giới thiệu với bạn đọc, khám phá Trung Quốc có thể theo rất nhiều lộ trình. Người viết vừa thực hiện xong lộ trình 1 như đã định (du lịch phía Tây Nam Trung Quốc, vùng Tứ Xuyên – Vân Nam), muốn chia sẻ đôi điều mắt thấy tai nghe trên đường thiên lý mà trước hết là khâu chuẩn bị

Trung Quốc là đất nước của bốn mùa du lịch, Xuân Hạ Thu Đông chỉ thay áo cho cảnh vật và con người của mảnh đất ngót nghét 5000 năm tuổi này, cảnh sắc mỗi mùa mỗi tiết nói không ngoa đều là những bức tranh đẹp say đắm lòng người. Bài viết này là dành cho Trung Quốc tiết Đông tháng Chạp mùa lạnh năm 2009, khi nhiệt độ trung bình ở phía Bắc Trung Quốc đã xuống dưới độ 0 và tiết trời phương Nam đã là lúc quá Thu lập Đông.

China-Southwest-09

1. Mua vé máy bay:

Air-ticketsKinh nghiệm đi máy bay chắc ai cũng giống nhau: đặt vé càng sớm càng tốt đặt trước nửa năm thì có vẻ quá sớm, còn đặt trước nửa tháng thì xem ra quá muộn. Người viết đặt vé máy bay từ Kuala Lumpur (KL), Malaysia – Chengdu (Thành Đô), China trước khoảng 2 tháng, thông qua AirAsia.

Việc đặt vé tuỳ thuộc nhiều vào địa điểm khởi hành và lộ trình chuyến đi, dưới đây là một vài thông tin sơ lược để bạn đọc tham khảo:

- Từ Việt Nam: kinh tế nhất là bay Hà Nội – Côn Minh (Kunming), Hà Nội – Quảng Châu (Guangzhou), Hà Nội – Bắc Kinh (Beijing) thông qua đường bay của Vietnam Airlines. Đánh giá chung: vé nhiều và đắt, đường bay không thuận tiện; lợi thế là có 20kg hành lý gửi, thích hợp với du lịch mùa đông và đi cả gia đình.

- Từ Singapore: kinh tế nhất là bay Tiger Airways từ Singapore đi Quảng Châu (Guangzhou) hoặc Thâm Quyến (Shenzhen). Hai địa điểm này thích hợp với lộ trình du lịch phía Đông và phía Bắc Trung Quốc hơn vì từ 2 thành phố này có thể bay hoặc đi tàu đến các địa điểm lớn khác như Hàng Châu, Bắc Kinh, Thượng Hải. Đánh giá chung: vé đắt và không thuận tiện để du lịch Tây Nam Trung Quốc.

- Từ Malaysia: bên cạnh đường bay quen thuộc từ Kuala Lumpur đi Quế Lâm (Guilin), Quảng Châu (Guangzhou) và Thâm Quyến (Shenzhen), trong năm 2009 AirAsia khởi động đường bay mới nối liền Malaysia đi Thành Đô (Chengdu) thuộc tỉnh Tứ Xuyên. Đây có thể xem là đường bay vàng ở thời điểm hiện tại vì Thành Đô, Tứ Xuyên không chỉ là địa điểm du lịch lý tưởng mà còn là mối giao thông quan trọng đi Tây Tạng ở phía Tây, Vân Nam ở phía Nam, Tây An ở phía Bắc. Đánh giá chung: vé nhiều và giá hợp lý, lộ trình lý tưởng ^^

2. Đặt phòng khách sạn/nhà nghỉ:

HostelLựa chọn số 1 hiện nay (không chỉ cho du lịch Trung Quốc) mà gần như cả thế giới khi đi du lịch bụi là đặt phòng từ HostelWorld. Trang web này có lựa chọn đầy đủ theo từng thành phố của mỗi quốc gia, giá cả có thể chấp nhận được, và đặc biệt tiện lợi. Việc đặt phòng sẽ làm trực tuyến, người dùng sẽ thanh toán trước 10% tiền phòng bằng thẻ tín dụng, và trả nốt 90% còn lại (bằng tiền mặt hoặc thẻ) sau khi đã đến nơi và nhận phòng. Sau khi đặt cọc, HostelWorld sẽ gửi thông tin cụ thể về khách sạn/nhà nghỉ để người dùng có thể liên lạc email/điện thoại nếu cần. Đánh giá chung: tiện lợi, nhanh chóng, danh sách nhà nghỉ được liệt kê đầy đủ với ngày/loại phòng/giá, việc đặt phòng hoàn tất trong vòng 10 phút

- Chú ý 1: tiền đặt phòng 10% sẽ không được hoàn trả nếu khách không đến nhận phòng

- Chú ý 2: phí giao dịch mỗi lần đặt là US $2.00 và không hoàn lại

- Chú ý 3: nếu mua vé máy bay của TigerAirway hoặc AirAsia, có thể làm thủ tục đặt phòng thông qua trang liên kết giữa 2 hãng máy bay này với HostelWorld tại: TigerAirway AccommodationAirAsia GoHoliday.

3. Xin Visa du lịch:

Travel-managementĐây có lẽ là bước quan trọng nhất trước khi đi du lịch Trung Quốc Trung Quốc không chấp nhận xin visa trực tiếp khi bay đến (landing visa) mà thường yêu cầu phải có visa trước khi khởi hành cho phần lớn du khách.

Việc xin cấp visa từ nơi cư trú (người Việt Nam xin visa từ Việt Nam, người Malaysia xin visa từ Malaysia, người Singapore – chẹp chẹp không cần visa ) cần các giấy tờ tối thiểu sau:

+ Hộ chiếu còn thời hạn ít nhất 6 tháng, với ít nhất 1 trang trống để dán visa vào
+ 1 ảnh kích cỡ 4×6, có thể dùng ảnh đen trắng, phông nền sáng màu (xanh, trắng), không đội mũ, không che mặt, được đeo kính, chắc là được cười
+ Đơn xin cấp visa đã điền đầy đủ. Mẫu đơn có thể in trên mạng, nhưng tốt nhất là nên đến ĐSQ để lấy mẫu và điền trực tiếp. Lý do: sẽ tiết kiệm thời gian và công sức khi phải thấp thỏm để ý đến đơn người khác xem nó ra sao nếu đã lỡ in từ trên mạng trước
+ Tiền lệ phí (lệ phí sẽ tuỳ thuộc vào loại visa nhập cảnh một hay nhiều lần, thời gian cấp 4 ngày/2-3 ngày/1 ngày, là người địa phương hay là người nước ngoài cư trú)

- Chú ý 1: nếu xin cấp visa từ nước thứ ba (người Việt Nam xin visa từ Malaysia hay Singapore) thì ĐSQ Trung Quốc luôn yêu cầu trình đầy đủ lộ trình với vé máy bay và phòng đã đặt bên cạnh các giầy tờ tối thiểu. Nếu không có vé máy bay hay phòng đặt thì visa sẽ không được cấp

- Chú ý 2: các ĐSQ thường chỉ nhận làm visa buổi sáng và trả visa cả ngày, nên đi sớm để nộp sớm, nên tránh thứ 2 và thứ 6 hàng tuần

- Chú ý 3: visa có thể làm thông qua đại lý du lịch, nhưng thường sẽ mất phí cao. Đối với visa du lịch (loại visa đơn giản nhất) thì nên tự đi xin là hợp lý.

4. Những gì còn lại:

CameraSau khi các bước 1, 2, và 3 đã hoàn thành thì bước 4 chỉ còn là chuẩn bị hành lý cá nhân, tư trang quần áo, tìm hiểu thêm về địa điểm sắp đến. Bước này hoàn toàn tuỳ thuộc vào khách du lịch cũng như thói quen cá nhân. Riêng với đi du lịch Trung Quốc, người viết có vài điểm lưu ý:

- Xem bản đồ trên mạng về các địa điểm, có thể in ra nếu cần. Đặc biệt quan trọng là xem mẫu tự tiếng Hoa của các địa điểm, vì các thông tin như thành phố, đường xá, phương tiện giao thông quan trọng đều viết bằng tiếng Trung Quốc chứ không phải tiếng Anh Khuyến cáo bạn đọc tham khảo thêm từ TravelChinaGuide.

Rain- Xem dự báo thời tiết và các trang web về từng vùng (nếu có). Mùa đông của Trung Quốc khá lạnh, nhiệt độ ngoài trời dưới 10 độ C, ban đêm có thể xuống dưới 5 độ, tháng 12 có lượng mưa trung bình thấp nhất năm.

- Tìm hiểu về các phương tiện giao thông chính ở Trung Quốc như tàu, xe buýt, xe taxi để biết giá cả, lộ trình, cũng như phương thức hoạt động. Trong các bài viết sau, người viết sẽ chia sẻ vài kinh nghiệm bản thân về việc đi lại trong Trung Quốc.

- Tham khảo sách LonelyPlanet – China hoặc LonelyPlanet – Southwest China: đây là 1 cuốn sách tốt để khởi đầu, nhưng tuyệt nhiên không nên để gối đầu giường các thông tin của Lonely Planet – China đủ nhưng chưa chính xác, rộng nhưng chưa sâu, chỉ thích hợp đọc một lần để có cái nhìn tồng quan, còn các chi tiết như điện thoại, đường đi, giá cả thì chỉ chính xác đến 70%. Người viết sẽ đề cập cụ thể hơn trong các bài viết sau ^^

lonely

Knapsack- Xem hội thoại thường nhật bằng tiếng Trung (Mandarin): việc này chỉ mang tính chất biết chút cho vui như hỏi giá cả, ngày tháng, địa điểm … chứ để nghe hiểu và đối thoại nhiều với người Hoa thì quả không dễ chút nào

- Đổi tiền: tỷ giá trung bình của đồng Nhân Dân Tệ là 1 USD = 6.83 RMB, tỷ giá này khá ổn định. Nên đổi tiền RMB trước khi vào Trung Quốc, nếu không thì có thể đổi tiền ở các khách sạn lớn hoặc trong thành phố, nếu không có lựa chọn nào khác thì đổi tiền ở các ngân hàng ở Trung Quốc, và đặc biệt tránh đổi tiền ở sân bay sau khi hạ cánh vì tỷ giá thấp ( ~ 6.75) kèm theo phí giao dịch đắt (vài chục RMB cho mỗi 100 USD quy đổi). Chú ý: nếu đổi tiền trong Trung Quốc, khách du lịch cần có hộ chiếu và phải giữ hoá đơn để khi cần có thể đổi ngược RMB ra USD lúc ra khỏi Trung Quốc

Web- Nếu có dự định bay nội địa trong Trung Quốc, khuyến cáo bạn đọc nên tham khảo giá và đặt trực tuyến từ 1 trong 3 sites sau: Ctrip, eLong, và Yoee. Đặc điểm chung của các site này là: giá cả hợp lý, nhiều khuyến mại (từ 10% đến 40%), giao diện tiếng Anh, liệt kê vé của nhiều hãng hàng không nội địa, dùng vé điện tử nên hành khách chỉ cần mang theo hộ chiếu, thời gian đặt vé nhanh, chấp nhận thẻ thanh toán của mọi quốc gia chứ không chỉ của Trung Quốc, có dịch vụ giao vé tận nơi nếu cần. Chú ý: giá cả sẽ thay đổi từng ngày với mức khuyến mại khác nhau, tốt nhất nên đặt vé sớm trước 2-3 tuần.

Mọi việc đã xong xuôi thì chỉ còn đợi ngày khởi hành ^^ bài tiếp theo sẽ là ngày 1 du ký Trung Hoa: Malaysia – Chengdu (Thành Đô)

lijiang_pano_1

(Ảnh minh hoạ về Lệ Giang cổ trấn, Trung Quốc)

Huế – Đà Nẵng – Hội An (P2)

Posted by YILKA | Posted in Entertainment, Photos, Reading Stuff, Travel | Posted on 10-11-2009

3

Phần 2 – Những sắc màu Hội An

Rời Huế, đi xuống phía Nam, điểm dừng chân đầu tiên cho khách du lịch chắc chắn phải là Đà Nẵng và phố Hội.

IMG_4039

Là thành phố năng động và phát triển, khám phá Đà Nẵng khá dễ dàng kể cả cho du khách mới đến lần đầu. Chỉ cần 1 bản đồ, 1 xe máy là có thể chạy thẳng ra cửa biển; từ đó nếu rẽ trái đi vượt đèo là ngắm được Vịnh Đà Nẵng, bán đảo Sơn Trà còn rẽ phải đi sâu xuống qua khu resort Furama sẽ thấy Ngũ Hành Sơn thấp thoáng trong sương, thăm được làng nghề điêu khác đá và ngắm biển Non Nước. Vài tấm ảnh Đà Nẵng trên đường đi Hội An:

IMG_2681
IMG_2687
IMG_2690
IMG_3891
IMG_3900
IMG_3906
IMG_3927
IMG_3914IMG_3915
IMG_3916IMG_3917

Nằm cách Đà Nẵng hơn 25km về phía Nam, đô thị cổ Hội An khoác trên mình tấm áo thời gian đã vài trăm năm tuổi đánh dấu sự giao thoa của 3 nền văn hoá Nhật – Trung – Việt. Hội An sau 1 thập kỷ được công nhận là di sản văn hoá thế giới vẫn chưa bị vết chân du khách thập phương làm mất đi nét nho nhã cổ kính lâu đời. Xa khỏi những ồn ã phố phường, còi xe khói bụi, du khách đặt chân đến Hội An cảm nhận được sự hài hoà không-thời gian, thích thú trước nét đẹp của mỗi con đường, ngắm những công trình kiến trúc tuổi đời tính bằng thế kỷ, dừng chân vào mỗi nhà thờ cổ hay Hội quán để hiểu hơn văn hoá và cuộc sống của người Hội An xưa và nay.

Dưới đây là những trải nghiệm bằng hình ảnh của người viết bài sau hơn một lần đến Hội An, để ngỏ lời bình cho bạn đọc ghé thăm ^^

Ai đi phố Hội Chùa Cầu
Để thương để nhớ để sầu cho ai
Để sầu cho khách vãng lai
Để thương để nhớ cho ai chịu sầu …

IMG_2719
IMG_2722
IMG_2725
IMG_2727
IMG_2728
IMG_2730
IMG_2736
IMG_2743
IMG_2760IMG_2764
IMG_2748
IMG_2752
IMG_4030
IMG_2755
IMG_7170
IMG_4013
IMG_4014
IMG_4016
IMG_4635
IMG_4642
IMG_3999
IMG_3983
IMG_3978
IMG_3981
IMG_4042
IMG_2771
IMG_4041IMG_4045
IMG_4047
IMG_4725
IMG_4740
IMG_4746

Hội An còn có tên là Hoài Phố Người ta bảo đến đây để cảm nhận được cái hồn xưa cũ, để thở lại nhịp của Hải Phố khi còn tàu bè thương thuyền tấp nập, để ngắm sông Hội buổi nắng mưa, để hiểu hơn hương cao lầu một thưở. Riêng người viết bài thấy thêm một sinh khí mới thôi thúc mình đi và tìm hiểu nhiều hơn nữa; có lẽ đam mê du lịch bốn phương đã được thổi bùng lên nhờ Hội An từ đó ^.^

Huế – Đà Nẵng – Hội An (P1)

Posted by YILKA | Posted in Entertainment, Photos, Reading Stuff, Travel | Posted on 21-06-2009

5

Trong hành trình vạn lý từ Bắc xuôi Nam, chắc không ai là chưa từng đặt chân đến những danh thắng miền Trung để một lần thưởng ngoạn những lăng tẩm đền đài trầm mặc của thành Huế, để hòa mình vào không khí sôi động hiện đại của Đà Nẵng, rồi lại thích thú khám phá những phố cũ dáng xưa của đất Hội An. Người viết bài này đã hơn một lần như thế, muốn ghi lại đôi dòng vụn vặt về những điều đã có dịp thấy qua

Phần 1: Đất Huế thần kinh

hue-xua

Người xưa kể chuyện vì Hoa cung phi của vua Minh Mạng mà phủ Thanh Hoa phải đọc chệch đi thành Thanh Hóa, rồi cũng vì trùng tên với công thần triều trước mà chữ Hóa được đặt lệch đi là Huế. Nguồn gốc cái tên của mảnh đất này đến giờ cũng chưa ai rõ. Nhưng có một điều chắc chắn là đất Thuận Hóa xưa thời Trần cho đến phủ Phú Xuân sau này nhà Nguyễn và giờ là kinh thành Huế đã và sẽ luôn đóng vai trò huyết mạch của đất nước, là biểu tượng Cố đô của dân tộc, mang trong mình những nét phong phú văn hóa Đông Sơn kết hợp với tính độc đáo của văn hóa Sa Huỳnh – sự dung nạp đã thổi hồn sáng tạo vào kiến trúc thành quách lâu đài lăng tẩm của Huế, vào câu ca điệu ví ngọt ngào, vào tiếng hát Nam Ai Nam Bằng, vào vũ khúc Tứ đại cảnh, vào lễ hội cung đình, vào thú ăn chơi ẩm thực, và vào thơ văn tâm hồn con người đất Huế.

Tâm tĩnh lặng

Posted by YILKA | Posted in Reading Stuff | Posted on 15-09-2007

27

Trong suốt cuộc đời, chúng ta hiếm khi có được những giây phút cô liêu, tịch mịch. Ngay cả những khi sống một mình, cuộc đời chúng ta cũng tràn ngập với quá nhiều nguồn tác động, quá nhiều kiến thức, quá nhiều kỷ niệm của những kinh nghiệm chúng ta đã trải qua, quá nhiều lo âu, đau khổ và mâu thuẫn khiến cho tâm trí chúng ta ngày càng trì trệ, ngày càng chai lì, hoạt động một cách tẻ nhạt, chán chường.

Có bao giờ chúng ta được sống đơn độc thanh thoát chăng? Hay chúng ta luôn luôn mang theo bên mình cả cái đống bùi nhùi của quá khứ? (TVHS)

Trước đây luôn nghĩ bình tâm là phải như thế này …
calmness.jpg

… nhưng sau khi đọc truyện ngắn Tâm tĩnh lặng trên Thư viện hoa sen thấy khái niệm tâm tịnh khác nhiều so với tưởng tượng