Thơ và Nhạc Trung Hoa trong phim (P4)

Cho dù trong mấy năm gần đây, phần lớn các tác phẩm của Kim Dung đều được tái hiện lại một cách sáng tạo trên màn ảnh với dàn diễn viên chuyên nghiệp, kỹ xảo công phu, dàn dựng hoành tráng; nhưng ấn tượng của các bộ phim kiếm hiệp do TVB sản xuất trong thập kỷ 90 vẫn luôn sâu đậm trong tâm trí người xem. Bài viết này muốn dành vài dòng cho 1 bộ phim như thế: Thiên Long Bát Bộ (1997)

Đã qua hơn 10 năm nhưng mỗi lần nghe lời giới thiệu độc đáo của dòng phim giai đoạn này lại không khỏi thấy xốn xang thích thú nhớ lại những ngày xưa

phimchuong.jpg

Trước hết là khúc ca rộn ràng mở đầu phim: Thiên Long Bát Bộ (1996)

Clip:

Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.

Xem phim này chắc ai cũng đồng ý là nhân vật Kiều Phong do Huỳnh Nhật Hoa thủ vai là một thành công lớn trong điện ảnh khi đó và kể cả sau này; nếu nói không ngoa thì chưa ai vượt qua được Huỳnh Nhật Hoa trong việc lột tả chân dung người anh hùng Khiết Đan Vũ Đức Sao Biển trong cuốn “Kim Dung giữa đời tôi” đã dành những trang viết trang trọng nhất cho Kiều Phong:

Tất cả tư duy của những nhân vật lớn trong tác phẩm Kim Dung đều tập trung vào 3 định đề: cuộc sống, tình yêu và cái chết. Kiều Phong là một nhân vật lớn như vậy.

tlbb1996-2.jpgCon người Kiều Phong quả gặp nhiều gian nan. Trước là nhận ra mình mang dòng máu Khiết Đan:

    Nhạn Môn vách đá chênh vênh
    Ngẩn ngơ ngơ ngẩn, một mình ngẩn ngơ.
    Còn đâu hàng chữ năm xưa,
    Biết đâu thân thế, biết đâu giống dòng.

nhưng ông vẫn vượt qua được nỗi mặc cảm lớn đó, bởi đúng như nhà sư Trí Quan đã tặng ông 4 câu thơ thiền ý nghĩa:

    Khiết Đan với Hán nhân
    Bất luận giả hay chân
    Ân oán cùng vinh nhục
    Không hơn đám bụi trần

Bi kịch lớn nhất với ông là lúc ngộ sát A Châu, tự tay mình kết thúc giấc mơ được “săn chồn đuổi thỏ, sống đời ung dung khoái hoạt” với người mình yêu. Để rồi khi kết thúc phim, đứng giữa một bên là trọng tội với Gia Luật Hồng Cơ, một bên là món nợ với mảnh đất đã nuôi ông trưởng thành 30 năm qua; Kiều Phong buộc phải chọn cái chết như một cách thể hiện khát vọng tự do của mình:

    Bẻ tên đặt một lời nguyền,
    Tống Liêu thoát khỏi một trường can qua.
    Nhân, tình, nghĩa vẹn cả ba,
    Thân kia dẫu thác danh đà lưu phương

tlbb1996-1.jpgĐất trời bao la, thiên hạ rộng lớn vậy mà không có một chỗ cho ông dung thân. Nơi Kiều Phong bỏ mình cũng lại là Nhạn Môn Quan, nơi năm xưa thân phụ ông trúng phục kích của quần hùng Trung Nguyên mà hy sinh Cái trùng hợp cố ý của Kim Dung càng làm câu chuyện éo le và khó quên hơn. Thiên Long Bát Bộ (1997) đã lột tả một cách chân thực và sống động nhất những khoảnh khắc này.

Không chỉ dừng ở đó, cửa ải Nhạn Môn còn chứng kiến những tình yêu làm cảm động lòng người của A Tử dành cho Kiều Phong và Du Thản Chi với A Tử; quả là nhất phiến si tâm không dễ gì có được, càng cảm tác hơn khúc ca Nấm mồ chim nhạn mà Lý Mạc Sầu từng ngâm:

    Tình là chi hỡi thế gian,
    Câu thề sinh tử đa mang một đời.
    Trời Nam đất Bắc đôi nơi,
    Cánh chim rũ mỏi mấy hồi hàn ôn.
    Vui ân ái, biệt ly buồn
    Si tình nhi nữ khởi nguồn bi hoan.
    Tiếng xưa xa khuất mây ngàn
    Về đâu bóng lẻ Thiên San tuyết chiều …

Đao kiếm vô tình, người hữu tình; giang hồ tuy dậy sóng nhưng cũng luôn có những khoảng lặng; nét chấm phá tuy nhỏ đấy nhưng cực kỳ ấn tượng, góp phần đẩy truyện và phim kiếm hiệp Trung Hoa lên một bậc nghệ thuật Bùi Giáng cũng đã phóng bút mà khen rằng:

Riêng đối với bạn thi sĩ, đọc truyện võ hiệp giúp bạn làm thơ lai láng không ngừng. Điều đó không có gì lạ. Ban sơ của văn học, âm nhạc cùng phát khởi tại một cội nguồn. Uyên nguyên của tinh thần xuất phóng.

Một điểm nữa về Thiên Long Bát Bộ (1997) là sự góp mặt của Lý Nhược Đồng (Carmen Lee) trong vai Vương Ngữ Yên Tuy không thực sự ấn tượng như Long Cô Nương trong Thần Điêu Đại Hiệp (1995) nhưng cô vẫn dành được nhiều cảm tình của khán giả, quả xứng đáng là mỹ nhân số một của làng giải trí TVB thập kỷ 90. Sau này người ta so sánh các vai của Lý Nhược Đồng với Lưu Diệc Phi; người cho là hơn, kẻ cho là kém. Nhưng nói một cách công bằng, chính Lý Nhược Đồng mới là người mang đến cho người xem nhiều cảm xúc về phim võ hiệp cổ trang Trung Hoa

lynhuocdong1.jpglynhuocdong2.jpg

Một bộ phim trung thực với nguyên tác, một khúc tráng ca đáng xem và đáng nhớ là những gì xin chốt lại về Thiên Long Bát Bộ (1997). Xin hẹn trở lại với bạn đọc ở các bài viết tản mạn sau

Article ends here, perhaps you want to share it!

Related Posts:

♣ ♣ ♣ ♣ ♣

16 Responses and Counting.

  • linhpaven says:

    Thank you, iCouple. Really like your posts.

  • sunday says:

    bài viết hay lém ! Btw, bác còn giữ film này ko, nếu còn share cho tui với !

  • Anonymous says:

    Hix, tấm hình đầu là Phong Vân mà anh

  • Anonymous says:

    Bac YILKA hình như ko ở Việt Nam lâu rồi nên không biết chuyện phong vân. Bài viết hay quá

  • YILKA says:

    Thanks tất cả anh em

    @sunday: tớ ko còn giữ bác ạ …

    @someone: Về cái hình, tất nhiên anh biết đó là hình lấy trong Phong Vân và Ỷ thiên đồ long ký vì đẹp nên lấy thôi, với lại hình TLBB khó kiếm quá

    Riêng truyện Phong Vân, anh đọc đủ và có đủ 100 tập truyện tranh thơ trong đó cũng vẫn còn nhớ, có dịp nào đó sẽ túm tắt lại Phong Vân, quả là 1 thiên truyện kinh điển của Mã Vinh Thành và Đan Thanh

  • Quang Ha says:

    em xin bài này len blog nhé..

  • Quang Ha says:

    có đề tên tác giả đoàng hoàng…

  • YILKA says:

    Mời đồng chí cứ chén, có cái tên là đủ rồi hihi

  • Vernum says:

    Đường giang hồ thêng thang phía trước
    Trong lòng tự tại bước hiên ngang..

    Hôm nay vô tình bước vào trang của bác YILKA, nhân việc đọc bài về sinh nhật Bác trên 4rum, đọc vài blogs mà thấy lòng đầy cảm thán. Chưa thể đọc hết vì đọc phải dừng suy ngẫm tìm hiểu thêm, và không thể ko bình luận vài dòng khích lệ người chí sỹ

    Trong các tác phẩm nổi tiếng của Kim Dung, riêng Thiên Long Bát Bộ là em chưa đọc được hoàn chỉnh, tuy cũng nắm được cốt truyện, hiểu được bối cảnh và nét chính trong tính cách nhân vật, song những tình tiết biến hóa, những cảm xúc và sự kết nối giữa con người với câu chuyện thì chưa thấu đáo. Nói chung là trước không ấn tượng lắm, chắc là chưa có duyên . Đọc xong bài này bất giác thấy Thiên Long Bát Bộ đầy tính sử thi, và thèm đọc lại thật cẩn thận. Thank bác YILKA, một chiều nhàn tản đọc xong cũng làm dc nhiều việc hay, tối về comment phát.
    Chờ luôn Phong Vân của bác.

  • YILKA says:

    Được lời như cởi tấm lòng, thanks Vernum có điều kiện sẽ gắng viết chăm chỉ hơn nữa để đàm đạo với anh em, chúc anh chị em sức khỏe và thành công

  • Anonymous says:

    Hay wa, hinh cung dep!

  • Doremon says:

    Bài thơ cuối chính là bài thơ trong phim Thần Điêu Đại Hiệp 1995… Tôi đang cần tìm …Nhưng tiếc một nỗi lại ko thể chép hết đc

  • Anonymous says:

    HUYNH NHAT HOA dong Kieu Phong la` so 1 ko ai co the vuot qua

  • Anonymous says:

    huynh nhat hoa dien kieu phong la hay nhat con ho quan dien chan lam chi duoc cai mom to va mat venh thoi dung la qua chan
    ket luan :thien long bat bo 1997 la hay nhat con bo 2003 thi do ec toi ko them xem dau

  • Anonymous says:

    thien long bat bo 1997 la hay nhat huynh nhat hoa moi la nguoi dien kieu/tieu phong hay nhat anh ay khong nhung rat dep trai ma con the hien duoc khi khai cua mot anh hung nua khong can phai noi nhieu ma anh ay chi can the hien qua sac mat chu khong phai nhu la ho quan cua thien long bat bo 2006 chi duoc cai mon to va mat venh len nhin thay rat la buc minh ho quan do chi duoc cai to cao thoi chu nhin thay cai mat thi dung la thay giong cuop chu khong phai la anh hung gi ca bo phim thien long bat bo moi dien vien nam thi cuc xau chi duoc moi lam chi dinh la kha thoi con ve phan dien vien nu cung rat xinh nhung ma khong bang duoc ly nhuoc dong dau chi duoc moi cai canh la dep thoi chu toi khong thich ki xao cua bo moi danh nhau nhin tra giong that gi ca ma giang long thap bat chuong cua ho quan ra thi dung la xau den muc khong the ta duoc chi co mua vai cai ma da ra roi nhin con rong do cuc xau nhung ma dieu nhat van la cai luc ma kieu phong o tren nui thieu that con dung len truoc dau rong ma cuu a tu nua dung la ki xao qua chan chi dao vo thuat qua kem toi thay bo phim thien long bat bo 2003 qua do ec neu ai dong tinh voi y kien cua toi thi nho viet loi binh vao day nhe

  • Phuong Thao says:

    “Đã qua hơn 10 năm nhưng mỗi lần nghe lời giới thiệu độc đáo của dòng phim giai đoạn này lại không khỏi thấy xốn xang thích thú nhớ lại những ngày xưa…” ôi! đúng là cái câu “SG phim dịch và lồng tiếng. Fafilm VN phát hành..” , đơn giản mà lại là dấu ấn sâu đậm, mỗi lần coi film mà nghe câu này là bít trở về cái thời cả nhà quây quần bên nhau, đi mướn cái đầu máy 1 đêm về coi film!! pạn ơi, pạn tìm thử soundtrack của Võ lâm ngũ bá – (anh hùng xạ điêu -1987) thử xem pạn. Cũng hay lắm ah ^^

  • Leave a Reply

    (with your Gravatar, perhaps)

                                 

    Bộ gõ AVIM-Reloaded